.       Esta pagina se actualiza de lunes a viernes, salvo imprevistos y festivos
Batir el cobre
 Novedades
- Perséfona (fragmento)
- Un texto sobre André Gide
- Fragmentos del “Diario” de André Gide
- Fragmento de “Los alimentos terrestres” de André Gide
- André Gide : la profundidad de la piel
- Contra el olvido
- Poesía para el país
- Las mejores palabras en el mejor orden
- El sentido de saber de dónde son los cantantes
- Sarduy y el neobarroco
- El robo del siglo
- Cuerpo, lenguaje y el neobarroco
- Reflejos de un ojo dorado
- Será tan de mañana
- Periodismo literario y crítica literaria
- La reina opina, el gobierno asiente
- Las criptas de la crítica
- El primer turista sexual : Ulises
- La depresión en “Madame Bovary”
- Misterios medievales


Inicio » De boca en boca

  Versión Imprimible

» Batir el cobre
Batir el cobre

El significado de este dicho popular es “pelear denodadamente, batirse, luchar con arrojo”. Proviene del léxico de la orfebrería en las que aún se suele batir el cobre en los más antiguos talleres artesanos de Andalucía y Marruecos. Una persona sujeta el barreño o fuente de cobre y otra golpea incesantemente, con ritmo y sin pausa, el caldero. Considerado como un oficio duro y sufrido del que nació otra vieja expresión popular : “Estar como para hacer calderos”, que significa no tener fuerzas ni ánimos para desarrollar un trabajo pesado.
Importante: Se permite la reproducción de los textos siempre que se cite la fuente
Carlos Rivera » De boca en boca » Respuesta

Envía este artículo a un amigo CLICK AQUÍ

 
Córdoba
Ciudad europea de la cultura 2016
"El saber SI ocupa lugar"
Copyright 2004 ElPelaO.com


Estadisticas web // -->
Estadisticas de visitas
 

Respuesta2.0.1