A la virulé
La castiza expresión española “a la virulé”, aplicada al órgano de la visión humana, significa “tener los ojos en mal estado”, “tener los ojos amoratados como consecuencia de un golpe’. “Virulé” (voz tomada del francés “bas roulé”) era una forma de llevar las medias, enrolladas en su parte superior, que amplía su sentido y se aplica a todo aquello que se encuentra deteriorado o se realiza de un modo impropio y que en el léxico castellano está invariablemente relacionada con los ojos.
| Importante:
Se permite la reproducción de los textos siempre que se
cite la fuente |
|